峰轩 872万字 连载
《翻译对小说阅读的影响》
大学之法,禁于未发之谓豫,当其可之谓时,不陵节而施之谓孙,相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。
古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎!
标签:刺天传说小说全文阅读、养父教训养子小说免费阅读、翻译对小说阅读的影响
相关:免费阅读神秘大咖小说、什么是小说阅读量高、免费阅读神秘大咖小说、十三个原因小说阅读、小说乱世贤君全文阅读、伯爵的仆人免费阅读小说、娇养世子妃小说免费阅读、被俘女兵悲惨下场小说阅读、小说武道特工免费阅读、凶棺小说哪里免费阅读
最新章节:立足云雾谷(2024-05-19)
更新时间:2024-05-19
《翻译对小说阅读的影响》所有内容均来自互联网或网友上传,只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《翻译对小说阅读的影响》最新章节。